Από το 2000 παρέχουμε υπηρεσίες μετάφρασης κειμένων, εγγράφων, ιστοσελίδων και λογισμικού στην ιταλική, αγγλική, γαλλική και ελληνική γλώσσα. Παρακάτω μπορείτε να δείτε αναλυτικά τους τομείς ειδίκευσής μας.
Από το 2000 έχουμε μεταφράσει χιλιάδες σελίδες και έχουμε αποκτήσει σημαντική εμπειρία στην τεχνική μετάφραση η οποία μαζί με την ιατρική μετάφραση και τη μετάφραση ιστοσελίδων και λογισμικού αποτελεί τους βασικούς τομείς ειδίκευσής μας.
Μετάφραση οδηγιών - εγχειριδίων χρήσης, λειτουργίας, συντήρησης:
Ενδεικτικές τεχνικές μεταφράσεις:
Η ιατρική μετάφραση απαιτεί ιατρικές σπουδές. Στην ellogos διαθέτουμε αυτό το προαπαιτούμενο και μπορούμε να σας προσφέρουμε υψηλής ποιότητας ιατρικές μεταφράσεις.
Ιατρική μετάφραση από επαγγελματίες:
Ενδεικτικές ιατροφαρμακευτικές μεταφράσεις:
Ενδεικτικές επιστημονικές μεταφράσεις:
Διαθέτουμε τα μέσα και την απαραίτητη τεχνογνωσία για τη μετάφραση λογισμικού (software).
Η εμπειρία μας στη χρήση γλωσσών προγραμματισμού όπως PHP, Perl, Java σας εγγυάται υψηλής ποιότητας:
Ενδεικτικές μεταφράσεις λογισμικού:
Διαθέτουμε την απαραίτητη τεχνογνωσία για τη μετάφραση υλισμικού (hardware).
Η μετάφραση των εταιρικών ιστοσελίδων συμβάλει σημαντικά στην πρόσβαση στις ξένες αγορές.
Έχουμε τη δυνατότητα να παρέχουμε υπηρεσίες μετάφρασης και προσαρμογής των κυριότερων τύπων αρχείων, όπως:
Μπορούμε να επεξεργαστούμε κάθε είδους αρχείο, φόρμα, βάση δεδομένων (MySql ή άλλου τύπου), εικόνες (JPG, PNG, TIFF, GIF), πολυμέσα...
Ενδεικτικές μεταφράσεις ιστοσελίδων:
Μπορούμε να επεξεργαστούμε την ιστοσελίδα που έχετε δημιουργήσει για την τοπική αγορά και να την προσαρμόσουμε σύμφωνα με τις απαιτήσεις σας σε άλλες γλώσσες.
Κατά τη διαδικασία της προσαρμογής ιστοσελίδων το τελικό προσαρμοσμένο αντίγραφο της ιστοσελίδας μιας εταιρείας πρέπει να μοιάζει σαν αυτό να ήταν η αρχική ιστοσελίδα και όχι σαν μια απλή μετάφραση της αρχικής.
Ενδεικτικές οικονομικές και νομικές μεταφράσεις:
Όλες οι μεταφράσεις μας μπορούν να είναι και πιστοποιημένες, ένορκες ή επικυρωμένες από συμβολαιογράφο.
Ενδεικτικές μεταφράσεις εμπορικού τομέα:
Η ορολογία στον χώρο των επιχειρήσεων, των επενδύσεων, της διαφήμισης και του μάρκετινγκ αποτελούν εξειδικευμένο τομέα της γλώσσας και, επομένως, της μετάφρασης. Μπορούμε να σας εγγυηθούμε υψηλή ποιότητα στη μεταφορά προσαρμογή και απόδοση των κειμένων σας. Μεταφράζουμε διαφημιστικά έντυπα, παρουσιάσεις powerpoint, εμπορική και επαγγελματική αλληλογραφία...
Ο W.S. Merwin (Weissbort 1989, 139) λέει σχετικά με τη μετάφραση της ποίησης: "Eξακολουθώ να πιστεύω ότι δεν ξέρω να μεταφράζω, και ότι κανείς δεν ξέρει. H μετάφραση είναι μια διαδικασία αδύνατη, πλην όμως απαραίτητη˙ δεν υπάρχει μια και μοναδική μέθοδος για να μεταφράζει κανείς, και τα περισσότερα προβλήματα πρέπει να τα αντιμετωπίσουμε στην πορεία ανάλογα με το κάθε ποίημα".
Ενδεικτικές λογοτεχνικές μεταφράσεις:
Στην ellogos δεν μεταφράζουμε την τέχνη αντιθέτως προσπαθούμε να κάνουμε τέχνη σεμνά και ταπεινά.
Οι συνεργάτες μας είναι κάτοχοι πτυχίων και/ή μεταπτυχιακών τίτλων ενός ή περισσοτέρων Α.Ε.Ι. της Ελλάδας και/ή του εξωτερικού και μεταφράζουν αποκλειστικά προς τη μητρική τους γλώσσα.
"Έχεις αληθινά καταλάβει κάτι μόνο αν είσαι σε θέση να το εξηγήσεις στη γιαγιά σου" (Άλμπερτ Αϊνστάϊν).
Βασιλικών 50 Αθήνα, ΤΚ: 10442
Tηλ: +30 210 5131479
Fax: +30 210 5127822
Κιν: +30 6947 634929
Email: info@ellogos.com
Skype: ellogos_skype